С праздником Шавуот! — WZO

С праздником Шавуот!

В Израиле стоит сильная жара, непривычная для второй половины мая. Но несмотря на столбик термометра, зашкаливающий за +40, вчера в израильских парках побывали более 100 тысяч израильтян. Потому что невозможно не отпраздновать Шавуот на природе! Шавуот – праздник дарования евреям Торы, с иврита слово переводится как «недели». Но, как и во многие еврейские праздники, в […]

В Израиле стоит сильная жара, непривычная для второй половины мая. Но несмотря на столбик термометра, зашкаливающий за +40, вчера в израильских парках побывали более 100 тысяч израильтян. Потому что невозможно не отпраздновать Шавуот на природе!

Шавуот – праздник дарования евреям Торы, с иврита слово переводится как «недели». Но, как и во многие еврейские праздники, в этот день отмечают не только историческое событие, но и наступление нового сезона года. Считается, что в Шавуот празднуют начало жатвы пшеницы.

В израильских поселениях и кибуцах Шавуот — это веселый праздник урожая. В это время созревают зерновые и первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутые в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. Дети идут в школу или в детский сад с венками на головах и с корзинками, полными свежих фруктов.
В день праздника в синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была дарована. Также читают текст десяти заповедей и фрагмент Торы, где рассказывается о законах празднования Шавуот в Храме.

А еще его называют «белым праздником». Дело в том, что трапеза на Шавуот должна обязательно включать молочные и мучные блюда. По преданию, получив Тору и вернувшись на Синай, евреи ели только молочную пищу. Здесь фантазия безгранична — сыр, творог, сметана, тонкие блинчики, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром.

21 Май 2018
1 мин. чтения
622
Читайте также

Читать далее

[:en]Learn to speak Hebrew like an Israeli[:]

[:en]Learn to speak Hebrew like an Israeli[:]

[:en]A Summer Splash! Take a second look at our End Of Term WZO Ulpan Party, stay tuned to the pumping Israeli music and share these magnificent memories! Learn to speak Hebrew like an Israeli Classes available for all levels and abilities Improve your Hebrew Learn more about Israel Ideal for those making or considering Aliyah […]

100-этажная «Мигдаль Бейн арим» – самая высокая башня Израиля

Там, где стыкуются Тель-Авив, Рамат-Ган и Гиватаим, будет построено самое высокое здание в Израиле – 100-этажная башня.
[:fr]Je suis avec vous de tout mon étre et de tout mon coeur[:he]הלב והראש שלי אתכם[:]

[:fr]Je suis avec vous de tout mon étre et de tout mon coeur[:he]הלב והראש שלי אתכם[:]

[:fr] Chaque semaine, le Département promotion de l’Alya diffusera une lettre d’un étudiant de l’Oulpan adressée aux soldats et aux résidents d’Israël, regorgeant de messages touchants.