Грани праздника Шавуот — WZO

Грани праздника Шавуот

Фото: Rimmagraf1 / depositphotos.com   Сегодня 25 мая, вечером начинается Шавуот —  праздник дарования Торы еврейскому народу на горе Синай.  Он закончиться завтра, 26 мая с заходом солнца. Шавуот — многогранный праздник и у него много смыслов. В переводе с иврита «шавуот» — это «недели». История гласит, что 50-й день, ровно через 7 недель после исхода из Египта […]

Фото: Rimmagraf1 / depositphotos.com

 

Сегодня 25 мая, вечером начинается Шавуот —  праздник дарования Торы еврейскому народу на горе Синай.  Он закончиться завтра, 26 мая с заходом солнца.

Шавуот — многогранный праздник и у него много смыслов. В переводе с иврита «шавуот» — это «недели». История гласит, что 50-й день, ровно через 7 недель после исхода из Египта евреи пришли к горе Синай, где они получили скрижали Завета с десятью заповедями, в которых содержатся основы всей человеческой морали.

Другое значение праздника Шавуот связано с завершением очередного цикла сельскохозяйственых работ и началом нового сезона. Не случайно его  называют праздником жатвы и первых плодов. В Израиле к этому времени дозревают пшеница, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. В это день принято дарить детям корзинки с фруктами.

Каждый праздник в Израиле имеет свой вкус. Рош а-Шана – яблоки с медом, Песах – маца, отличительная особенность трапезы в Шавуот — молочные блюда, их великое множество. Молоко, творог и сыр – это главные составляющие, из которых готовятся блюда к праздничному столу.По преданию, получив Тору и вернувшись на Синай, евреи ели только молочную пищу. И здесь сегодня фантазия безгранична — сыр, творог, сметана, тонкие блинчики, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром.

У Шавуот появился обычай, который возник уже в новое время. Рано утром улицы Иерусалима заполнили тысячи евреев, которые пешком идут к Западной стене. Это традиция: Шестидневная война 1967 года закончилась незадолго до Шавуот. Израиль вернул себе Западную стену, и евреи впервые за многие годы получили доступ в район Храмовой Горы. Именно в праздник Шавуот Западная стена впервые стала доступной, и более двухсот тысяч евреев пешком отправились к ней.

И, наконец, еще одна грань праздника Шавуот – прекрасная история любви простой моавитянки Рут к народу Израиля. В Шавуот в синагогах принято читать Книгу Рут (Руфь). «Твой народ – мой народ, твой Бог – мой Бог», — эти слова Рут стали символом непоколебимой верности и открытости к новому. Судьба Рут, ставшей прабабкой великого царя Давида, служит примером для тех, кто, не будучи рожденным евреем, выбирает судьбу еврейского народа.

 

25 Май 2023
2 мин. чтения
754
Читайте также

Читать далее

Мы хотим достучаться до каждого еврея

Мы хотим достучаться до каждого еврея

Совместный проект двух подразделений Всемирной сионистской организации, отдела поддержки репатриации и отдела работы с диаспорой, называется «Сионизм на колесах».  За полтора месяца 2017 года во множестве больших и малых городов Франции, Англии, Бельгии, Аргентины, США, проведены десятки мероприятий, цель которых – содействовать репатриации в Израиль.
Еврейский квартал – символ возрождения Иерусалима

Еврейский квартал – символ возрождения Иерусалима

Один из четырех кварталов Старого города в Иерусалиме называется Еврейским.  К нему ведут древние Мусорные ворота.
Израильский завтрак

Израильский завтрак

Завтракать любят не все, иногда обходясь чашкой утреннего кофе.